Ranska työhön – se on ennen kaikkea ammatillista sanastoa ja varmaa tasoa B1–B2. Työhaastattelussa ja toimistossa sinulta odotetaan ei täydellistä kielioppia, vaan kykyä ymmärtää kollegoita ja sujuvasti käyttää oman alasi termejä – olipa se sitten liike-elämä, IT tai palveluala.
Mikä taso tarvitaan työhön
Tavoite kannattaa suhteuttaa päämäärään. Taso B1 – järkevä minimi moniin työtilanteisiin ja perusviestintään kollegoiden kanssa. Ammattitaitoisiin tehtäviin, neuvotteluihin ja dokumentaation käsittelyyn tähtäävät jo tasolle B2.
On tärkeää ymmärtää myös, miten tasoa testataan: työnantaja tai viranomainen pyytää usein todistusta – DELF tai TCF/TEF. Kuinka paljon aikaa menee tarvittavan tason saavuttamiseen, käsitellään oppaassa kuinka nopeasti oppia.
Liike-elämän ja IT-sanasto
Ammattisanaston kerääminen kannattaa kohdistaa omaan alaan, eikä opetella ”kaikkea liike-elämän sanastoa kerralla”: joillekin se on liikekirjeenvaihto ja neuvottelut, toisille – IT-termit, kolmansille – tietyn toimialan sanasto. Memofluentissa tähän on kätevää luoda oma projekti ja opetella termejä työkielisten lauseiden kontekstissa. Kokeile korttia:
Opi termejä todellisten työkielisten lauseiden sisällä – silloin ne ovat heti valmiina työhaastatteluun ja ensimmäiseen päivään uudessa paikassa.
Erikseen kannattaa kerätä ”pehmeää” työhön liittyvää sanastoa – kohteliaisuusfraaseja, lauseita puheluihin ja sähköposteihin: juuri näitä puuttuu ensimmäisinä viikkoina jopa hyvällä tasolla.
Kuinka kerätä sanastoa nopeasti
Logiikka on kerroksellinen: ensin yleinen arkisanasto noin tasolle B1 – perusta, ilman jota ammattisanasto jää ilmaan leijumaan. Sen päälle kasvatetaan toimialakohtaista terminologiaa ja tyypillisiä lausemalleja.
Ja kaikki tämä perustuu säännölliseen kertaukseen, muuten harvinaiset termit unohtuvat nopeasti. Jos työ ulkomailla on osa muuttosuunnitelmaa, kannattaa tutustua oppaaseen ranska maahanmuuttajille.
Usein kysytyt kysymykset
Mitä tasoa työnantajat vaativat?
Yleensä B1 perusviestintään ja B2 ammattitaitoisiin tehtäviin, neuvotteluihin ja dokumentaation käsittelyyn.
Mikä on liike-elämän ranska?
Ammatillinen sanasto ja kaavat kirjeenvaihtoon, puheluihin, esityksiin ja raportteihin yleisen B1-tason sanaston päälle.
Kuinka nopeasti oppia työhön liittyvää sanastoa?
Ensin yleinen sanasto tasolle B1, sitten päälle oman alasi termit ja liikefraasien mallit, kaikki säännöllisellä kertauksella.
Tarvitaanko ”pehmeitä” viestintäfraaseja?
Kyllä – kohteliaisuusfraaseja, lauseita puheluihin ja sähköposteihin. Niitä puuttuu usein ensimmäisinä viikkoina jopa hyvällä tasolla.
Tarvitaanko ranskaa IT-alalla?
Usein riittää B1–B2, jos tiimissä puhutaan englantia, mutta ranskan osaaminen laajentaa merkittävästi työpaikkojen valikoimaa ranskankielisissä yrityksissä.
Kommentit
0 ·